朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 【注解】: 1、乌衣巷:南京,晋朝王导、谢安两大家族居住此地,其弟子都穿乌衣,因此得 ??名。 2、朱雀桥:今江苏省江宁县,横跨淮河。 【韵译】: 朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花, 乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。 晋代时王导谢安两家的堂前紫燕, 而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。 【评析】: ??这是一首怀古诗。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛, 而今野草丛生,荒凉残照。感慨沧海桑田,人生多变。以燕栖旧巢唤起人们想象,含 而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。语虽极浅,味却无限。施 补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。盖燕子仍入 此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。如此则感慨无穷,用笔极曲。” ??这首诗据说博得白居易“掉头苦吟,叹赏良久。”自有其深意所在。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 |
乌衣巷
时间:2020-06-08 22:55:33 发布者:18103****22
------分隔线----------------------------
- 上一篇:卧病闻常山旋师,策勋宥过,王泽大……
- 下一篇:巫山神女庙

