凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。 兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。 注释: 1.兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流。 2.棹(zho)歌:船家摇橹时唱的歌。 3.柳湾:种着柳树的河湾。 4.越中:古代东南沿海一带称为越。 5.桃花雨:江南春天桃花开时下的雨。 赏析: 诗歌描写了春夜兰溪江边的山水景色和渔民捕鱼的心态。前两句是写月光下的 月、树、河湾和倒映在水中的山。一个“凉”字,令人觉得春寒犹在,一个“镜” 字,使人感到月夜的静寂。诗句写得纤丽、秀气,出自文人笔下。三、四两句给人 的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人 置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。上下两联诗句文笔虽然 不同,却也协调地组合了一幅春夜江边休闲式的捕鱼图。 文:朱丽云 《人民日报海外版》 〔19981010№G〕 引自《新语丝》网站 |
兰溪棹歌
时间:2020-06-08 22:55:33 发布者:18103****22
------分隔线----------------------------

